3Dキャラクターモデル利用規約 (3D Character Model Terms of Use)

ver.NFT_2.0    制定日:2023年9月25日
ver.BOOTH_2.0 制定日:2023年9月25日

3Dキャラクターモデル利用規約

キャラクターの利用規約は下記になります。

日本語版 (Japanese ver.)
日本語版 (NFT販売用) -JA
日本語版 (BOOTH販売用) -JA

English ver.
English ver. (For NFT Sales) -EN
English ver. (For BOOTH Sales) -EN

韓国語版 (Korean ver.)
한국어판 (NFT) -KO
한국어판 (BOOTH) -KO

中国語版 (Chinese ver.)
中文版 (NFT) -ZH
中文版 (BOOTH) -ZH

利用規約の比較表(NFT vs BOOTH)

購入場所の異なる「NFT版」と「BOOTH版」の、おおまかな違いとしては

(1)NFT版
・商用利用OK
・年商1,500万円以上は、要許可制
(=以降、手数料 or 契約料発生など)

(2)BOOTH版
・非営利有償(同人活動)OK
・年商400万円以上は、要許可制
(=以降、別途契約など)

となっています。

細かい箇所も異なる点がありますので、ご確認ください。

項目NFT版BOOTH版
利用規約タイトル【NFT】CyberAnimeDOLL 3D Character Model Data【BOOTH】CyberAnimeDOLL 3D Character Model Data
許諾対象データNFTとして所有中のキャラクターにおいて、CyberAnimeDOLLもしくはDAICHI YASUNAGAが、NFTとして販売・配布するデータおよび、これらに付属するデータ一式

注記)複数言語で記載されている項目は、日本語で記載された内容を正式なものとします。

Data sold and distributed by CyberAnimeDOLL or DAICHI YASUNAGA as NFT, as well as the complete set of data accompanying such data in the character owned as an NFT.

*Note: For items listed in multiple languages, the content listed in Japanese is considered official.
【対象:各キャラクター】
CyberAnimeDOLLもしくはDAICHI YASUNAGAが、BOOTH内にて販売・配布するデータおよび、これらに付属するデータ一式

注記)複数言語で記載されている項目は、日本語で記載された内容を正式なものとします。

Subject: Each character
Data sold and distributed by CyberAnimeDOLL or DAICHI YASUNAGA on BOOTH, and the complete set of data that comes with these models.

*Note: For items listed in multiple languages, the content listed in Japanese is considered official.
個人による利用営利・非営利の目的問わず利用を許可します非営利および非営利有償目的での利用を許可します
法人による利用営利・非営利の目的問わず利用を許可します非営利および非営利有償目的での利用を許可します
自ら利用する目的で、ソーシャルコミュニケーションプラットフォーム(VRChat、Virtual Cast、cluster等を含みます)へアップロードすること許可します許可します
自ら利用する目的で、オンラインゲームプラットフォームへアップロードすること許可します許可します
そのプラットフォームにおいて第三者に利用させる目的で、ソーシャルコミュニケーションプラットフォームやオンラインゲームプラットフォームへアップロードすること権利者に個別に問い合わせて下さい許可しません
性的表現への利用許可します許可します
暴力的表現への利用許可します許可します
政治活動への利用および、宗教活動への利用許可しません許可しません
調整、外観を損なわない範囲でのポリゴン数削減、およびファイル形式を変換すること許可します許可します
本データまたはパーツを改変することおよび、改変したデータを本データと同じ条件で利用すること(本データまたはパーツを主たる素体として、改変を行う場合を含みます)許可します許可します
他のデータを改変する目的で、本データまたはパーツを用いること(本データまたはパーツを従たる素体として、他のモデルを主たる素体として改変を行う場合を含みます)許可します許可します
調整または改変を第三者に委託して行うことおよび、委託のために本データを貸与することユーザー間で行うことを許可しますユーザー間で行うことを許可します
未改変状態での再配布許可しません許可しません
改変した本データを配布すること許可しません許可しません
映像作品、配信(YouTubeを含みます)、放送への利用許可します許可します
出版物および電子出版物への利用許可します許可します
有体物(グッズ)への利用権利者に個別に問い合わせて下さい権利者に個別に問い合わせて下さい
製品開発等のためにソフトウェア(ゲームを含みます)へ組み込み、容易に取り出せない状態にして配布すること権利者に個別に問い合わせて下さい権利者に個別に問い合わせて下さい
本データのメッシュやウェイトをコピーして、本データのための衣装データ等を作成すること(ただし改変が著しく少ない場合を除きます)営利・非営利の目的問わず配布等(頒布、送信を含む)を許可します非営利および非営利有償目的での配布等(頒布、送信を含む)を許可します
本データのメッシュやウェイトを利用せずに、本データの規格に準拠した新たな衣装データ等やテクスチャデータ等を作成すること営利・非営利の目的問わず配布等(頒布、送信を含む)を許可します非営利および非営利有償目的での配布等(頒布、送信を含む)を許可します
本データをそのまま利用しないで、本データをモチーフにした二次的著作物(いわゆる二次創作)を作成すること営利・非営利の目的問わず配布等(頒布、送信を含む)を許可します非営利および非営利有償目的での配布等(頒布、送信を含む)を許可します
利用時のクレジット表記不要ですがあると嬉しいです不要ですがあると嬉しいです
権利義務の譲渡等許可しません許可しません
特記事項(1)
 正式版について
(1)日本語版の利用規約を「正」とします。また、複数言語で記載されている項目は、日本語で記載された内容を正式なものとします。
The Japanese version of the Terms of Use shall be the official version. For items listed in multiple languages, the content listed in Japanese is considered official.
(1)日本語版の利用規約を「正」とします。また、複数言語で記載されている項目は、日本語で記載された内容を正式なものとします。
The Japanese version of the Terms of Use shall be the official version. For items listed in multiple languages, the content listed in Japanese is considered official.
特記事項(2)
 商用利用について
(2)盗難されたNFTについては、本規約に記載の権利は、無効化・剥奪され、一切の商用利用を許可しません。何らかの手段で盗難NFTを回収できた場合には、改めて新しいNFT所有者に対して権利付与します。
For stolen NFTs, the rights described in these Terms and Conditions will be nullified and revoked, and no commercial use of the NFTs will be permitted. If the stolen NFT can be recovered by any means, the rights will be granted again to the new NFT owner.
(2)利用主体(個人・法人による利用)の項目にて、「非営利および非営利有償目的での利用を許可します」としていますが、例えば、非営利有償活動(同人活動など)で知名度が上がったことで活動規模や売上規模が大きくなり、商用利用していきたい場合などは、権利者に個別に問い合わせて下さい。
In the section on "Entity of Use (Use by Individuals or Corporations)," it is stated that "Use for non-profit and non-profit paid purposes is permitted. However, if, for example, your non-profit paid activities (coterie activities, derivative works, etc.) have become well-known and the scale of your activities and sales have increased, and you wish to use them for commercial purposes, please contact the rights holders individually.
特記事項(3)
 年商と許可制について
(3)年商1,500万円を超える事業については、原則的に許可制とさせていただいております。 事業規模が大きくなってきた段階、あるいは計画段階で、お気軽にご相談ください。
In principle, we require a permit for businesses with annual sales exceeding 15 million yen. Please feel free to contact with us when your business grows in size or at the planning stage.
(3)年商400万円を超える非営利有償活動(事業)については、原則的に許可制とさせていただいております。 非営利有償活動規模(事業規模)が大きくなってきた段階、あるいは計画段階で、お気軽にご相談ください。
In principle, we require a permit for non-profit paid activities (businesses) with annual business (sales) exceeding 4 million yen. Please feel free to contact us at the stage when the scale of your non-profit paid activities (business scale) has grown or at the planning stage.
特記事項(4)
クレジットについて
(4)商用利用・非営利有償利用時は要クレジット記載
Credit required for commercial use and non-profit paid use

クレジット表記(Credit Title):
Character Design and 3D Modeling by DAICHI YASUNAGA of CyberAnimeDOLL
(4)商用利用・非営利有償利用時は要クレジット記載
Credit required for commercial use and non-profit paid use

クレジット表記(Credit Title):
Character Design and 3D Modeling by DAICHI YASUNAGA of CyberAnimeDOLL
特記事項(5)
 権利義務の譲渡について
(5)「権利義務の譲渡等」の項目を「許可しません」にしていますが、NFTの転売に限っては「許可」し、その際に本規約に記載の権利は、新しいNFT所有者に譲渡されます。また、NFTの移送完了後には、過去のNFT所有者達は、本規約に記載の権利を全て失います。
Although the item "Transfer of Rights and Obligations, etc." is set to "Not Permitted," it is "Permitted" only for the resale of NFTs, in which case the rights described in these Terms and Conditions will be transferred to the new NFT owner. In addition, upon completion of the transfer of the NFT, the past NFT owners will lose all rights described in these Terms and Conditions.
特記事項(6)(6)CyberAnimeDOLLもしくはDAICHI YASUNAGAも、各キャラクターの様々な商用利用を行います。
CyberAnimeDOLL or DAICHI YASUNAGA will also make various commercial uses of each character.
特記事項(7)(7)CyberAnimeDOLLもしくはDAICHI YASUNAGAは、本規約と類似、もしくは本規約以上の権利を含んだ契約を、NFT所有者以外と別途締結する可能性があります。
CyberAnimeDOLL or DAICHI YASUNAGA may enter into separate agreements with parties other than the NFT Owner that contain rights similar to or greater than these Terms and Conditions.
権利者の名称DAICHI YASUNAGADAICHI YASUNAGA
利用規約に記載するメールアドレスdaichi.work.comm@gmail.comdaichi.work.comm@gmail.com
X(Twitter)@daichi_yasunaga@daichi_yasunaga
ウェブサイトhttps://daichi-shinpo.comhttps://daichi-shinpo.com
クレジット表記Character Design and 3D Modeling by DAICHI YASUNAGA of CyberAnimeDOLLCharacter Design and 3D Modeling by DAICHI YASUNAGA of CyberAnimeDOLL
推奨するハッシュタグ#CyberAnimeDOLL#CyberAnimeDOLL
使用許諾のバージョンver.NFT_2.0ver.BOOTH_2.0

補足

NFTの初期作品に多いのですが、CyberAnimeDOLLブランドとして、他ブランドの2次創作ファンアート(もしくはコラボ作品)を販売している場合があります。

上記に該当するキャラクターについては、作品タイトルに他ブランド名を記載、もしくは併記(例:CyberAnimeDOLL×他社ブランド名○○○ or 単に○○○)してありますので、3Dモデル(アバター)を活動に使用したい場合は、対象ブランドのガイドラインも併せてご確認ください。

BOOTH販売のほうは、自社ブランドである「CyberAnimeDOLLのキャラクター(オーダーメイド作品以外)」のみになります。

なお、「CyberAnimeDOLL 001 チグリス」は、オーダーメイド品として制作した3DCGアバターであり、販売もNFT1点のみです。

不明点・ご相談などがある場合は、遠慮なく下記などからお問い合わせください!

X(旧Twitter)でのDM

当ブログお問い合わせ窓口

*このガイドラインは予告なく変更されることがあります。

2022年4月14日

© 2021 CyberAnimeDOLL(旧:大地の進歩もくろ~く!)